Thứ Hai, 5 tháng 11, 2012

XEM ẢNH

THI NGUYÊN

Mỗi tấm ảnh
Một đập chắn
chặn dòng chảy thời gian
Ta biết ta có mặt
Nông sâu đến bây giờ.

Mỗi tấm ảnh
Một lá bài
Tháng năm bị đánh tráo.
vì sao những tấm hình màu luôn làm tuổi đời mờ đục.
còn những tấm hình đen trắng luôn làm ký ức ta trong.

Chủ Nhật, 4 tháng 11, 2012

TRUNG HOA

Lưu Quang Vũ

Gió bấc thổi về từ xứ xa
Bên kia núi cao sừng sững
Trung Hoa
Trung Hoa của tuổi thơ
Tiếng ngựa hí đêm khuya
Ðoàn xe Chiến quốc đi trong tuyết
Rũ rượi tóc râu, đao thương sáng quắc
Não bạt thanh la xủng xoẻng
Dữ tợn mà sầu thương.

78 bài thơ haiku Hán ngữ Ngô Văn Tao và lục bát Trịnh Công Sơn

Đôi lời giới thiệu

Thi sĩ  Ngô Văn Tao
        Ngô Văn Tao là nhà thơ viết bằng Hán ngữ ở Sài Gòn từ trước 1975. Hiện sống ở tỉnh Bến Tre. Tên tuổi ông ít xuất hiện trên văn thi đàn nước ta, ấy là bởi tác phẩm ông viết bằng thứ chữ ít người đọc… Ông xuất bản lần đầu tập Hán tự hài cú (thơ haiku bằng chữ Hán) do Nhà xuất bản Văn nghệ TP.HCM năm 1994 và tái bản tại Nhà xuất bản Văn học năm 2001. Ngày xưa văn hóa Nhật là một gạch nối Hán-Nhật. Thi sĩ thiền sư Basho là một cái gạch nối dòng thơ Nhật – Hán, thơ haiku Hán ngữ Ngô Văn Tao là cái gạch nối thứ 3 khép kín tam giác Hán – Nhật – Việt.

Bài thơ “Tầm ẩn giả bất ngộ“ của nhà thơ Giả Đảo


Bức thư họa cho bài thơ “Tầm ẩn giả bất ngộ
của nhà thơ Giả Đảo